友だち追加
ウマ娘動画

ウマ娘 プリティーダービー – うまぴょい伝説 (한글 번역)

나무위키 うまぴょい伝説 문서의 번역본을 가져왔습니다.
번역: https://namu.wiki/w/うまぴょい伝説
워터마크는 양해 부탁드립니다.
본 영상으로 수익을 창출하지 않습니다.

곡: https://youtu.be/OQnBCAdwGeA

I do not own anything.
No copyright infringement intended.
I’m not going to make a profit from this video.
Please excuse the watermark.
If there is a problem with the video, please contact me here.

e-mail: swallowkms@gmail.com

Artwork by ウマ娘 プリティーダービー
Artwork Title: ウマ娘 プリティーダービー

*Cygames
Official: https://www.cygames.co.jp/
Youtube: https://www.youtube.com/user/CygamesChannel

[가사]
位置に立って
위치에 서서
よーい、タン!
준ー비, 탕!

う~~~~!(うまだっち)
우~~~~!(우마닷치)
う~~~~!(うまぴょい うまぴょい)
우~~~~!(우마뾰이 우마뾰이)
うーー(すきだっち) うーー(うまぽい)
우–(스키닷치) 우–(우마포이)
うまうまうみゃうにゃ 3 2 1 Fight!!
우마우마우먀우냐 3 2 1 Fight!!
おひさまぱっぱか快晴レース(はいっ)
해님이 따그닥 쾌청 레이스(자)
ちょこちょこなにげに(そーわっ So What)
종종걸음 태연하게(안절부절)
第一第二第三しーごー(だんだんだんだん出番が近づき)
제1 제2 제3 4- 5-(점점점점 나갈 차례가 다가와)
めんたまギラギラ出走でーす(はいっ!)
눈알 번쩍번쩍 출발입니다-(넵!)
今日もめちゃめちゃはちゃめちゃだっ(ちゃー!)
오늘도 마구마구 엉망진창이다(챠-!)
がち追い込み(糖質カット)
진심의 막판 스퍼트(당질 제한)
コメくいてー(でもやせたーい!)
밥 먹고 싶어(하지만 살 빼고 싶어!)
あのこは(ワッフォー)そのこは(ベイゴー)
저 아이는(와플-) 그 아이는(베이글-)
どいつもこいつも あらら(リバンド)
이 녀석도 저 녀석도 어라라(리바운드)
泣かないで(はいっ) 拭くんぢゃねー(おいっ)
울지 마(넵) 닦지 마-(오잇)
あかちん塗っても(なおらないっ)(はーっ?)
빨간약 발라도(낫지 않아)(뭐어엇?)
きょうの勝利の女神は
오늘 승리의 여신은
あたしだけにチュゥする
나에게만 입 맞출 거야
虹のかなたへゆこう
무지개 저편으로 가자
風を切って 大地けって
바람을 가르고 대지를 박차
きみのなかに 光ともす
너의 안에 빛을 밝힐 거야
(どーきどきどきどきどきどきどきどき)
(두-근 두근 두근 두근 두근 두근 두근 두근)
きみの愛馬が!
너의 애마가!
ずきゅんどきゅん! 走り出し(ふっふー)
즈큥도큥! 뛰쳐나가(훗후-)
ばきゅんぶきゅん! かけてゆくよ
바큥부큥! 달려가고 있어
こんなレースは はじめて(3 2 1 Fight!!)
이런 레이스는 처음이야(3 2 1 Fight!!)
ずきゅんどきゅん! 胸が鳴り(ふっふ)
즈큥도큥! 가슴이 울려(훗후)
ばきゅんぶきゅん! だいすきだよ
바큥부큥! 정말로 좋아해
今日もかなでる
오늘도 연주하는
はぴはぴ だーりん 3, 2, 1, Go, Fight!
해피해피 달링 3, 2, 1, Go, Fight!
うぴうぴ はにー 3, 2, 1 う–! Fight!!
우삐우삐 하니- 3, 2, 1 우~~! Fight!!

うまだっち!
우마닷치!
うまぴょい! うまぴょい!
우마뾰이! 우마뾰이!
う–!(オイっ) う–!(オイオイっ)
우~~!(오잇) 우~~!(오이 오잇)
すったかたったったったったった(3 2 1 Fight!!)
슷타카탓탓탓탓탓타!(3 2 1 Fight!!)
あと5ふんー(めざめのチュウ)
5분만 더-(잠 깨우기 키스)
ねむいー(だるいー)ひもじー(しゃもじー)
졸려-(나른해-) 배고파-(주걱-)
世紀の覚醒(2度寝ー 3度寝ー)
세기의 각성(2번 자고- 3번 자고-)
遅刻だ! 後追い! (馬場おも! ずどーん)
지각이다! 뒤쫓아 가기!(비 젖은 경마장! 탕-)
いなづまダーッシュ!(極上ジャーンプ!)
번개 대시!(극상 점프!)
これって無敵の(始まりまいばい)
이것이 무적의(첫 말고삐)
めざせ 攻めカワ(鉄板 着まわし)
노려라, 세메카와(철판 돌려 입기)
水着(せーふく)ぱじゃまー(寝るなー!!)
수영복(교복) 파자마-(자지 마-!!)
あたしは本命(2番はイヤー)
나는 우승후보(2등은 싫어-)
1点買いで お願い(おねだり)
1점 구매로 부탁할게(치근치근)
先行だいっ(おおっ)抜くんじゃねー! (おいっ)
선행이닷(오옷) 앞지르지 마!(오잇)
あかちん塗っても(ぬらねーよ)(はっ?!)
빨간약 발라도(안 바를 거야)(뭐엇?!)
今日のステージの女神は
오늘 스테이지의 여신은
あたしだけにギュッとする
나만을 꼬옥 안아줄 거야
虹の彼方へゆこう
무지개 저편으로 가자
汗をぬぐい 涙ふいて
땀을 닦고 눈물을 닦아
きみのなかで 闇を照らす
너의 안에서 어둠을 몰아낼 거야
(すーきすきすきすきすきすきすきしゅぎ)
(좋-아 좋아 좋아 좋아 좋아 좋아 좋아 주의)
きみの愛馬が!
너의 애마가!
ずきゅんどきゅん! 走り出し(ふっふー)
즈큥도큥! 뛰쳐나가(훗후-)
ばきゅんぶきゅん! かけてゆくよ
바큥부큥! 달려가고 있어
こんなおもいは はじめて(3 2 1 Fight!!)
이런 마음은 처음이야(3 2 1 Fight!!)
ずきゅんどきゅん! 胸が鳴り(ふっふ)
즈큥도큥! 가슴이 울려(훗후)
ばきゅんぶきゅん! だいすきだよ
바큥부큥! 정말로 좋아해
今日もかなでる
오늘도 연주하는
はぴはぴ だーりん 3, 2, 1, Go, Fight!
해피해피 달링 3, 2, 1, Go, Fight!
うぴうぴ はにー 3, 2, 1 う–! Fight!!
우삐우삐 하니- 3, 2, 1 우~~! Fight!!

さぁ! もりあがってまいりました!
자아! 고조되어 갑니다!
まだまだまだまだまだまだまだ!(3! 2! 1! おりゃ!!)
아직 아직 아직 아직 아직 아직 아직!(3! 2! 1! 오랴!!)
はいはい! イカすー諸君 大安吉日(すっぴんわっしょい)
네네! 잘 나가는 제군 대길일(맨얼굴 영차)
ほいほい! なりきりクィーン 黒板ひっかき(ふかづめギ)
척척! 변신 퀸 칠판 긁기(손톱 바싹 깎기)
ビート板 なげたら返ってきた
킥판 던졌더니 되돌아왔어
朝練中止でシュビドゥビふわ
아침연습 중지로 슈비두비 후와
走ったあとに ソーダ水 爆死
달린 후에 소다수 폭사
たのしかった うんどかぃ!
운동회 즐거웠어!
そうだっ! あと出しじゃんけんしよー(はー!?)
맞다! 늦게 내기 가위바위보 하자(뭐-!?)
だっさなっきゃ負っけよっ-!
안 내면 진다~!
じゃいけん しょい!(しょい!!)
가위바위보!(보!!)
(うーーーー)
(우—-)
この気持ち 届くなら
이 마음이 닿는다면
君のいろにそまるよ
너의 색으로 물들 거야
こんなあたしじゃだめだよね
이런 나로는 안 되겠지
うーーー(ばっきゅーん!!)
우—(밧큐-웅!!)
ずきゅんどきゅん! 走り出し(ふっふー)
즈큥도큥! 뛰쳐나가(훗후-)
ばきゅんぶきゅん! かけてゆくよ
바큥부큥! 달려가고 있어
こんなレースは はじめて(3 2 1 Fight!!)
이런 레이스는 처음이야(3 2 1 Fight!!)
ずきゅんどきゅん! 胸が鳴り(ふっふ)
즈큥도큥! 가슴이 울려(훗후)
ばきゅんぶきゅん! だいすきだよ
바큥부큥! 정말로 좋아해
今日もかなでる
오늘도 연주하는
はぴはぴ だーりん 3, 2, 1, Go, Fight!
해피해피 달링 3, 2, 1, Go, Fight!
うぴうぴ はにー 3, 2, 1 う–! Fight!!
우삐우삐 하니- 3, 2, 1 우~~! Fight!!
ずきゅんどきゅん! 走り出し(ふっふー)
즈큥도큥! 뛰쳐나가(훗후-)
ばきゅんぶきゅん! かけてゆくよ
바큥부큥! 달려가고 있어
こんなおもいは はじめて(3 2 1 Fight!!)
이런 마음은 처음이야(3 2 1 Fight!!)
ずきゅんどきゅん! 胸が鳴り(ふっふ)
즈큥도큥! 가슴이 울려(훗후)
ばきゅんぶきゅん! だいすきだよ
바큥부큥! 정말로 좋아해
今日もかなでる
오늘도 연주하는
はぴはぴ だーりん 3, 2, 1, Go, Fight!
해피해피 달링 3, 2, 1, Go, Fight!
うぴうぴ はにー 3, 2, 1 う–! Fight!!
우삐우삐 하니- 3, 2, 1 우~~! Fight!!

公開日 2022-07-04 19:18:29
タグ ウマ娘,プリティーダービー,うまぴょい伝説,うまぴょい,Umamusume,Uma,Musume,Pretty Derby,Derby,Pretty,Cygames,Game,OST,Theme,Winning,Live,Song,Music,J POP,Lyrics,Da,Capo,DaCapo,Da Capo,우마,무스메,프리티,더비,말딸,말,딸,우마무스메,프리티 더비,우마무스메 프리티 더비,우마뾰이,우마뾰이 전설,한글,가사,번역,다카포,게임,테마,위닝,라이브,위닝 라이브,외국,일본,음악,가요,노래,곡
友だち追加